Prin blogosfera literară (11 – 17 ianuarie 2016)
‘Se zice că în rai va fi doar zbenguială
Hai, umple-mi un pocal și pune-mi-l în mână!
E mai de preț decât orice făgăduială.
Să treci prin timp cu tine însuți împăcat!
Nu te lăsa-n zadar de Soartă întristat!
Când straiul vieții de pe trup îți va fi smuls,
Ce rost c-ai făptuit, vorbit și te-ai spurcat!’
(Omar Khayyam)
Traducerea acestui poem al poetului persan Omar Khayyam ii apartine lui Otto Starck, poet, traducator si punte intre culturile persana romana. Otto Starck a trecut in nefiinta in Israel, la 25… citeste mai mult
Vezi sursa