Chiar și după atâția ani de disponibilitate, Google Translate este departe de a fi un serviciu perfect. Prin intermdeiul Crowdsource însă, Google speră să apeleze la factorul uman pentru a-și îmbunătăți traducerile
Până la un anumit punct, prin rețele neurale și inteligență artificială, poți face o treabă foarte bună când vine vorba de realizarea unei aplicații software pentru traduceri dintr-o limbă în alta. Scanarea unui număr foarte mare de volume tipărite reprezintă o altă unealtă pentru îmbunătățirea traducerilor generate de un serviciu precum Google
